==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཙན་པོ་ཁ་འཆིང་།
བཙན་པོ་ཁ་འཆིང་།
བཙན་པོ་ཁ་འཆིང་བཞུགས༔ ལྷ་ཆེན་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དགྲ་བོ་བཅིངས་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བཙན་པོ་ཁ་འཆིང་འདི་ལ༔ སྤོམ་ནག་སྐམ་པོ་སོར་བཞི་པ་གཅིག་ལ༔ ཁ་མིག་གཏོད་ལ༔ ལིངྒ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཁར་བཅུག༔ ཡུགས་ས་མའི་སྐྲ་ཤད་སྐུད་པ་ཕྱིར་བཀལ་པས་བཅིང་ངོ༔ རྐང་པ་གཡོན་པས་སྒྲིལ་ཞིང་སྔགས་བཟླ༔ ནམ་སང་གིས་ལངས་ནས་མགོ་འཛུགས༔ ཉི་མ་ལ་ཁར་བསྡད་པ་དང༔ སྤོམ་ནག་ལིང་ག་དང་བཅས་པ་སྒོ་ཐེམ་ཞབས་སུ་གནན་ནོ༔ སྔགས་ཕྲེང་སྐོར་རེ་ཐོན་པ་དང༔ མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་མཆུ་ཆིངས༔ གྲེ་བ་སྡོམས༔ ཨོག་མ་ཚིར༔ ལུས་གཏུབས༔ སྙིང་ཕྱུངས༔ ཚེ་སྟུངས༔ སྲོག་ཆོད༔ ཐལ་བ་རྡུལ་དུ་རློགས༔ ཞེས་དྲག་པོར་སྒྲིལ་ཞིང་དམོད་བཅོལ་བྱའོ༔ སྐད་ཅིག་གིས་བདག་ཉིད་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་ནག་ལ་རྔམ་པ༔ ཕྱག་གཡས་གུ་ལང་གྱེན་དུ་བསྒྲེངས་པ་ཁོའི་ཁར་བརྒྱབས་པས་ནག་ཐམ་གྱིས་བཏང་བར་བསམ༔ གཡོན་པས་ཞགས་པ་ནག་པོས་བསྡམས་པས༔ དགྲ་བོ་བཀྱིག་པར་བསམ༔ ཁ་ཊྭཱཾ་རྩེ་གསུམ་གཡས་ཀྱི་གྲུ་མོར་འཕྱར་པས༔ དགྲ་བོ་དེ་ལྷ་དང་ཕྱེས་པར་བསམ༔
ཆུ་སྲིན་ནག་པོའི་ཁ་ནས་དུག་གི་རླངས་པ་སྔོ་དམར་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུ་བྱུང་བས༔ ཁོ་མྱོས་འཐིབས་པར་བསམ༔ སྐྲ་ཤད་སྐུད་པ་ནག་པོ་སྦྲུལ་ནག་པོ་མགོ་དགུ་འདོམ་པ་དགུ་ཡོད་པ་གཅིག་གིས༔ ཁོའི་མགོ་ལུས་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་བཅིང་པར་བསམ༔ རོ་བཀྱིག་པ་བཞིན་སོང་བར་བསམ༔ སྒོ་ཐེམ་རི་རབ་བང་རིམ་དགུ་པ་ཡིན་པ་དེས་མནན་པར་བསམ༔ དེའི་དུས་སུ་ཡང་དམོད་བཅོལ་གང་ཤེས་བྱའོ༔ སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ཤ་ལམ་ཀ༔ ཤ་ལམ་ཀ༔ དུ་ར་དུ་ར༔ ཧབ་ཤ་ཧབ་ཤ༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བོའི་སྲོག་ཙིཏྟ་ལ་མ་གྷུ་ཤག་ཤག༔ རྦད་རྦད༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བོའི་ཁ་ཆིངས་ཤིག་ཆིངས་ཤིག༔ སྐྱུགས་ཤིག༔ སྐྱུགས་ཤིག༔ སྐྱུགས་ནས་སོད༔ སྐྱུགས་ནས་སོད༔ རྒྱུག་ཅིག་རྒྱུག་ཅིག༔ རྒྱུག་ནས་སོད་རྒྱུག་ནས་སོད༔ དུ་དྷ་ལུ་དྷ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ གསད་འདོད་ན༔ རྒྱུག་ནས་སོད་རྒྱུག་ནས་སོད༔ ཟེར་བ་ཡིན༔ ལིངྒ་དེ་མིང་བྱང་དངོས་སུ་བསམ༔ ཟ་མ་ཟ་དུས་ལྷམ་གཡོན་པས་བཀབ་ནས་བཞག༔ བྲེལ་ཞོག་བྱུང་ན་ཐལ་དིལ་ཞབས་སུ་མནན་སྟེང་དུ་བཅག་བཅག་དགུ་བྱེད་པ་གལ་ཆེའོ༔ མནན་པའི་ཞབས་སུ་རྒྱ་མཚོ་ནག་སྒྱིག་གེ་བ་ཞིག་ཡོད་པའི་ནང་དུ་ཆུ་སྲིན་ནག་པོ་
ཁ་གདངས་ནས་ཡོད་པའི་ཁོང་ནང་དུ་དགྲ་བོ་དེ་ནག་ཐོམ་གྱིས་འབྱངས་ནས་རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་མགོ་ཐུར་དུ་བསྟན་པ་མར་སོང་ནས༔ བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཡང་མི་ཐར་བར་བསམ༔ གཟའ་དར་བ་དང༔ སྐར་མ

【汉语翻译】
胜者口缚。
胜者口缚。
胜者口缚安住。顶礼大自在天，束缚敌人的神。对于这胜者口缚，取一个四指长的黑色干蓬，对准口眼，将林伽放入其中，用寡妇的头发编织的线捆绑。左脚缠绕并念诵咒语，黎明时分起身开始。当太阳在山顶时，将带有林伽的黑色蓬压在门槛下。每念诵一圈咒语，就强烈地缠绕并诅咒：名叫某某的嘴巴束缚，喉咙封闭，下巴紧闭，身体砍断，心脏挖出，寿命耗尽，性命切断，灰烬化为尘土。瞬间观想自己是大自在天，身体黑色而威猛，右手高举钺刀，击打他的口中，观想发出黑色的印记。左手用黑色绳索捆绑，观想敌人被捆绑。右肘扬起三尖卡杖嘎，观想敌人与神分离。
从黑色摩羯的口中出现蓝色、红色、彩虹般的毒气，观想他昏迷不醒。观想一根由黑色寡妇头发编织的线，变成一条九头九寻长的黑蛇，捆绑他的头、身体和四肢。观想如同捆绑尸体一般。观想门槛如同九层须弥山一般压住他。那时也要尽力诅咒。咒语是：嗡 夏朗嘎，夏朗嘎，度惹度惹，哈布夏哈布夏，加害敌人的命，จิตฺต（citta，心），拉玛嘎，夏嘎夏嘎，惹达惹达，加害敌人的嘴巴束缚，束缚，呕吐，呕吐，呕吐后杀，呕吐后杀，跑，跑，跑后杀，跑后杀，度达鲁达耶 梭哈。想要杀的话，就说跑后杀，跑后杀。观想林伽就是名字本身。吃饭时用左鞋盖住。如果匆忙，将骨灰压在脚下，在上面敲打九下非常重要。观想在压住的脚下，有一个黑黝黝的大海，海中有一条张着嘴的黑色摩羯，敌人被黑色印记击中，头朝下掉入海中，观想即使过了一千劫也无法逃脱。星曜炽盛和星宿

【英语翻译】
Victorious Mouth Binding.
Victorious Mouth Binding.
Victorious Mouth Binding resides. Homage to the great Lord of Power, the deity who binds enemies. For this Victorious Mouth Binding, take a dry black puffball, four fingers in length, aim at the mouth and eyes, and insert the lingam into it. Bind it with a thread made of a widow's hair. Wrap it with the left foot and recite the mantra. Get up at dawn and begin. When the sun is on the mountaintop, press the black puffball, along with the lingam, under the doorstep. With each round of mantra recitation, strongly bind and curse: the mouth of so-and-so is bound, the throat is closed, the chin is tightened, the body is cut, the heart is gouged out, the lifespan is exhausted, the life is severed, the ashes are turned to dust. In an instant, visualize yourself as the great Lord of Power, your body black and fierce. Imagine that your right hand, raising the hooked knife upwards, strikes his mouth, sending out a black mark. Imagine that the left hand binds with a black rope, and the enemy is bound. Imagine that the three-pointed khatvanga is raised at the right elbow, and the enemy is separated from the gods.
From the mouth of the black makara comes a blue, red, rainbow-like poisonous gas, imagine him becoming intoxicated and dazed. Imagine a thread made of black widow's hair, turning into a black snake with nine heads and nine fathoms in length, binding his head, body, and limbs. Imagine it going like binding a corpse. Imagine the doorstep, like the nine-tiered Mount Meru, pressing down on him. At that time, also do whatever curses you know. The mantra is: Om Shalamka, Shalamka, Duradurra, Habsha Habsha, the life of the harming enemy, citta (จิตฺต，mind), lamaga, shag shag, rabda rabda, the mouth of the harming enemy is bound, bound, vomit, vomit, vomit and kill, vomit and kill, run, run, run and kill, run and kill, Dudadaludaye Svaha. If you want to kill, say run and kill, run and kill. Imagine the lingam is the name itself. When eating, cover it with the left shoe. If in a hurry, it is very important to press the ashes under your feet and stomp on them nine times. Imagine that under the pressed foot, there is a dark, murky ocean, and in the ocean, there is a black makara with its mouth open. The enemy is struck by a black mark and falls headfirst into the ocean, imagine that even after a thousand kalpas, he will not be able to escape. The planet Darba and the constellation

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་ངན་པ་དང༔ དུས་ཚོད་རྩུབ་པ་ལ་བྱེད༔ གཟའ་དང་གདོང་མི་སྤྲད༔ རྡོ་ལེབ་གཅིག་གི་ཞབས་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲི༔ སྟེང་ལ་རི་རབ་བང་རིམ་དགུ་པ་བྲིས་པས་མནན་ནོ༔ ཟབ་བོ༔ ཨྠྀི༔ དགྲ་བོ་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ཁ་ཆིངས་ཤིག༔ གྲེ་བ་སྡོམས་ཤིག༔ ཨོག་བཙིར་ཅིག༔ ཐལ་བ་རྡུལ་དུ་རློགས་ཤིག༔ བརྒྱ་རེ་ཞིང་བདུན་བཏགས་སོ༔
བཙན་པོ་ཁ་འཆིང་།

【汉语翻译】
恶劣和，时运不济时做。不要与星曜和面相遇。一块石板的下面画金刚交杵，上面画须弥山九层台阶压住。深奥啊！ཨྠྀི༔ 束缚名为“此仇敌”的口。封锁喉咙。掐住下巴。扬灰成尘。一百零七遍系缚。
赞普盟誓。

【英语翻译】
Do it in bad and unfavorable times. Do not meet with planets and faces. Draw a vajra cross on the bottom of a stone slab, and press it down with nine steps of Mount Meru drawn on top. Profound! ཨྠྀི༔ Bind the mouth of the enemy named "this enemy." Block the throat. Pinch the chin. Scatter ashes into dust. Tie it one hundred and seven times.
The oath of the Tsenpo.

============================================================

